One of the most rewarding parts of literature is knowing that, even if you fall in love with an author’s story and it is not available in your foreign language, there is still a generous chance that the book will one day be printed in your native tongue. This proved true for the following 16 books, not all of which are widely popular per say, though they are loved by readers globally.
1. The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry
Original Language: French
# Of Translations: 253
2. Pinocchio by Carlo Collodi
Original Language: Italian
# Of Translations: 240
3. Andersen’s Fairytales by Hans Christian Andersen
Original Language: Danish
# Of Translations: 159
4. The Adventures Of Tintin by Hergé
Original Language: French
# Of Translations: 112
5. The Alchemist by Paulo Coelho
Original Language: Portuguese
# Of Translations: 80
6. The Diary Of A Young Girl by Anne Frank
Original Language: Dutch
# Of Translations: 67
7. The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain
Original Language: English
# Of Translations: 65
8. Sophie’s World by Jostein Gaarder
Original Language: Norwegian
# Of Translations: 60
9. Things Fall Apart by Chinua Achebe
Original Language: English
# Of Translations: 50
10. Perfume by Patrick Süskind
Original Language: German
# Of Translations: 47
11. The No.1 Ladies’ Detective Agency by Alexander McCall Smith
Original Language: English
# Of Translations: 45
12. The Moomins Series by Tove Jansson
Original Language: Swedish
# Of Translations: 44
13. Miffy Series by Dick Bruna
Original Language: Dutch
# Of Translations: 40
14. Wolf Totem by Jiang Rong (Lü Jiamin)
Original Language: Mandarin
# Of Translations: 39
15. One Hundred Years Of Solitude by Gabriel Garcia Márquez
Original Language: Spanish
# Of Translations: 37
16. Anne Of Green Gables by Lucy Maud Montgomery
Original Language: English
# Of Translations: 36
Which books do you hope will be translated in the near future?
YouTube Channel: C. A. DuBois
Featured image via Day News